Los mejores novelistas jóvenes de USA


La Revista Literaria británica Granta publicó hace un par de años una selección de los Mejores Novelistas Jóvenes de Estados Unidos. La edad de los seleccionados en esta ocasión fue de 35 años, incluyendo una gran diversidad étnica acorde con la realidad del país americano. Así, se eligieron escritores que nacieron en diversos países (como Perú, en el caso de Daniel Alarcón, o Rusia, en el de Olga Grushin, por citar solo a dos aunque los hay también de China, India, Nigeria y Tailandia), pero que residen y escriben en Estados Unidos.

Esta es la lista:

Daniel Alarcón
Kevin Brockmeier
Judy Budnitz
Christopher Coake
Anthony Doerr
Jonathan Safran Foer
Nell Freudenberger.
Olga Grushin
Dara Horn
Gabe Hudson
Uzodinma Iweala
Nicole Krauss
Rattawut Lapcharoensap
Yiyun Li
Maile Meloy
ZZ Packer
Jess Row
Karen Russell
Akhil Sharma
Gary Shteyngart
John Wray

Recientemente GRANTA ha publicado una ANTOLOGÍA (con traducción al Español) de estos narradores.

Les dejo el enlace en donde pueden ver un comentario a la obra de uno de estos novelistas....

Topografía de una literatura

Una profusa antología, que incluye una veintena de autores, y la primera novela de un enfant terrible de las letras son la carta de presentación, torrencial e irregular, de la novísima camada de escritores norteamericanos

Por María Sonia Cristoff

Para LA NACION

Los mejores jóvenes novelistas estadounidenses
Por Autores varios
Granta/Traductores varios/395 páginas/$ 34



Todo está iluminado
Por Jonathan Safran Foer
Debolsillo/Traducción: Toni Hill/344 páginas/$ 22

Todo está iluminado se centra en el viaje que un tal Jonathan Safran Foer hace a Ucrania para tratar de localizar a la mujer que, al parecer, ayudó a su abuelo a escapar del exterminio nazi durante la Segunda Guerra Mundial. En Odessa se encuentra con el trío que le hará compañía -y no sólo eso- durante el itinerario: Alex, un diletante devenido traductor; su abuelo, un jubilado convertido en conductor; y Sammy Davies Junior, la perra que, según dictamina el abuelo, deberá guiarlos en el viaje porque él está ciego.

La novela aparenta ser una escritura en colaboración, en la cual Alex cuenta los pormenores del viaje y Safran Foer va reconstruyendo, a partir del Siglo XVIII, la historia de Trachimbrod, el poblado del cual su abuelo fue el único sobreviviente. Lo más interesante de la novela se encuentra en el abordaje de temas puntuales y entrelazados: la identidad judía, la memoria y la supervivencia. Esta última no aparece en su versión épica, sino cargada de culpa, dolor y rabia. Después de hechos traumáticos, hay personajes que sobreviven negando, otros refugiándose en un limbo, otros rastreando. Safran Foer, el personaje homónimo del novelista, pertenece al último grupo: una de las tantas muestras de que a él le toca ser el portador de la buena conciencia. La novela demuestra hasta qué punto memoria e identidad son terrenos resbaladizos: uno no puede aferrarse a ellas como si fueran estáticas, pero tampoco permanecer indiferente a las formas que tienen de interpelarnos.

MÁS EN:
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=933448
.

Entradas populares de este blog

PREGUNTA SIN RESPUESTA - Forrest J. Ackerman

"El jueves que viene" - Giovanni Castaño

García Márquez habla sobre Armando Villegas